Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
embedded_systems:imx6:start [2019-10-14 18:43] – graf | embedded_systems:imx6:start [2023-06-28 09:10] (aktuell) – Urs Graf | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== NXP iMX6 ====== | ====== NXP iMX6 ====== | ||
- | Der i.MX6 Prozessor besteht aus einer Multicore Plattform. Diese Plattform bietet wahlweise Single-, Dual- oder Quad-core Konfigurationen, die auf der ARM Cortex | + | The i.MX6 processor has a multicore platform. This platform offers single, dual- or quad-core configurations, which are all built on the ARM Cortex |
===== Manuals ===== | ===== Manuals ===== | ||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
---- | ---- | ||
<box 30% right green| **Blockdiagramm Colibri**> | <box 30% right green| **Blockdiagramm Colibri**> | ||
- | {{103258-colibri-imx6-block-diagram.jpg? | + | {{103258-colibri-imx6-block-diagram.jpg? |
</ | </ | ||
- | Wir benutzen ein Modul von Toradex, | + | We use a module from Toradex, |
===== Module Manuals ===== | ===== Module Manuals ===== | ||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
===== Carrier Boards ===== | ===== Carrier Boards ===== | ||
- | Wir benutzen das Colibri-Modul auf den zwei folgenden Trägerboards: | + | We use the Colibri |
- | * [[embedded_systems: | + | * [[embedded_systems: |
- | * [[embedded_systems: | + | * [[embedded_systems: |
---- | ---- | ||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
===== Drive Boards ===== | ===== Drive Boards ===== | ||
The carrier boards cb11 or cb20 can be used together with a drive board. With such a configuration you can control up to 4 motors. | The carrier boards cb11 or cb20 can be used together with a drive board. With such a configuration you can control up to 4 motors. | ||
- | * [[embedded_systems: | + | * [[embedded_systems: |
---- | ---- | ||
- | ===== Linux für iMX6 ===== | + | ===== Linux for iMX6 ===== |
- | * [[software: | + | * [[software: |